AMENAZAS A LA ESTABILIDAD DEL IDIOMA ESPAÑOL

0
673

A pesar del trabajo que realizan la Real Academia Española (RAE) y sus Academias, algunos efectos de la globalización se hacen sentir con tal fuerza que se constituyen en una seria amenaza a la estabilidad del idioma español. Entre los más nocivos se encuentran:

  • Contaminación del inglés con el español. Ambos idiomas se mezclan con fuerza en el habla, en la literatura y en los medios de comunicación en una suerte de dialecto conocido como code-switching o spanglish, espanglish o espangles (palabra aún no registrada en el diccionario de la RAE). Ni pensar en los numerosos préstamos lingüísticos provenientes de las TIC (Tecnologías de la Información y de la Comunicación) que son usados con mucha frecuencia en el habla común.
  • Combinación del español con palabras del inglés de naturaleza tecnológica.
  • Degradación del lenguaje que deriva en el abuso de abreviaturas y de otras estructuras simplificadas para reducir tiempo y espacio.
  • Pobreza cultural. Muchos productos culturales o seudoculturales se colocan en Internet o en medios de comunicación audiovisuales de habla hispana.
  • Poca resistencia ofrecida por los hablantes a las palabras de origen extranjero.

Hay quienes sostienen que este fenómeno siempre ha ocurrido, que es natural y que el español ha sabido asimilar muchas palabras de otros idiomas y no ha desaparecido. Aún así, la diversidad de la comunidad hispanohablante es evidente, por lo que quienes usamos la lengua de Cervantes deberemos mantenernos alertas para que se trate siempre de un verdadero enriquecimiento. Y en esto, los usuarios del español, somos todos responsables, especialmente los docentes de Lengua y los comunicadores sociales.